Gallus to become wholly-owned by Heidelberg

By Jo Francis, Tuesday 10 June 2014

Get the full story direct from source

Heidelberg is taking 100% ownership of Gallus in a deal that will see Gallus owner Ferdinand Rüesch become Heidelberg’s largest single shareholder.

하이델베르그는 갤러스의 100% 오너쉽을 가지게 되였고 반대급부로 갤러스 오너  Ferdinand Rüesch 는 개인적으로 하이델베르그의 최고 주주가 되였다.

gallus-generic

Gallus: valuable know-how in labels and packaging market

Heidelberg acquired a 30% stake in family-owned Gallus in 1999, and part of the deal included the option to eventually buy the rest of the label and packaging press specialist.

하이델베르그는 1999년 패밀리 오너 구조인 갤러스 주식의 30%를 인수하고 거래의 일부는 결국 라벨 및 페케지 전문의  나머지 부분을 살 수있는 옵션이 포함되어 있습니다.

It has now agreed a deal with Gallus owner Ferdinand Rüesch AG, which will swap its 70% stake in Gallus for new shares in Heidelberg, taking a 9% stake in the press manufacturer as a result. The deal also includes an unspecified cash payment of less than €10m (£8.1m).

지금은 결과적으로 프레스 메이커인 하이델베르그의 9 %의 지분을 가지게 되였고 하이델베르그는 갤러스의 70 %의 지분을 스왑하는 계약에 합의했다. 이 계약은  € 10 m (£ 8.1 m)의 불특정 현금 지불도 포함되어 있다.

The new Heidelberg shares will have a face value of at least €2.70 depending on the finalisation of the deal. Heidelberg’s existing shares slipped slightly on the news, by 1.19%, to €2.57.

새로운 하이델베르크 주식 거래가 확정됨에 따라 최소 € 2.70 액면을 가지게 되였고 하이델베르크의 기존 주식은 € 2.57,1.19 %로 약간 하락했다.

Switzerland-headquartered Gallus had sales of CHF188m (£125m) last year, and employs around 500 staff worldwide. Its product range includes label presses, folding carton presses, and rotary screen printing systems.

스위스에 본사를 둔 갤러스는 작년 CHF188m 매출 (£ 125 m)을 올렸고 전세계에 약 500 명의 직원을 채용하고 있다. 갤러스회사의 제품 범위는 라벨 인쇄 기계, 폴딩 판지 기계, 로타리 스크린 인쇄 시스템을 포함한다.

As part of Heidelberg’s fresh push into the digital printing market, the two companies are working on a hybrid conventional/inkjet label press based on the Gallus ECS340 platform, which is set to be shown for the first time this autumn.

하이델베르그의 새로운 조직으로서 두 회사는 갤러스 ECS340 플랫폼을 베이스로 한 하이브리드 컨벤션널 방식과 잉크젲 라벨 인쇄기를 개발해 왔으며 올 가을에 세계 최초로 선을 보이게 된다.

At Heidelberg’s recent briefing on its plans for inkjet, chief executive had Gerold Linzbach had reiterated the group’s plan to take control of Gallus. He said: “We are completely consolidating the company and are in discussions how this is going to pan out, including detailed profit sharing models.”

잉크젯을 준비하는 하이델베르크 최근 브리핑에서 최고 경영자 (CEO) Gerold Linzbach는 갤러스를 콘트롤하기 위한 구룹의 계획을 강조했다. : “우리는 완전히 회사를 통합하고 상세한 이익 분배 모델을 포함하여 어떻게 이것을 추진할 것인가를 논의하고 있다” 라고 그는 말했다.

In a statement accompanying the Gallus announcement, Linzbach said he was “very proud” to have Ferdinand Rüesch as an investor. “The full acquisition of Gallus will further enhance the cooperation of the two companies. Together, we will continue to foster the development in the growing market for digital label production.”

갤러스 발표에 따른 성명에서 Linzbach 는 Ferdinand Rüesch 를 투자자로서 모시게 된 것을 매우 자랑스럽게 생각하고 있고  “갤러스의 100% 인수를 통해 양사의 협력 관계를 강화할 것이며 우리는 디지털 라벨 생산을 위한 시장의 성장서 개발을 촉진하고 있습니다.” 라고 말했다.

The Gallus deal is expected to be formally completed next month, subject to approval by the relevant authorities. The new shares will increase Heidelberg’s equity ratio and, together with its recent return to the black, pave the way for the “profit focused alignment of our portfolio and the steps required in this context,” said chief financial officer Dirk Kaliebe.

갤러스의 이번 계약은 정식으로 관계 당국의 승인에 따라 다음 달에 완료 될 예정이다.  새로운 주식은 하이델베르그의 자기 자본 비율을 높이고 흑자 전환과 함께  “이익 포트폴리오의 배치를 집중하고 이런 상황에서는 꼭 필요한 단계” 를 위한 길을 열어 줄 것이라고 재무 책임자 Dirk Kaliebe 는 말했다.

1923 marked the formation of a small, well-structured business that over the coming decades developed into a world market leader for printing presses.

1923은 인쇄기를 위한 세계 시장의 선두 주자로 수십년 동안 발전할 수 있는 작고  잘 구조화 된 사업 형성의 원년으로 기록됩니다.

Nowadays, the Gallus Group is the world market leader in the development, production and sale of narrow-web, reel-fed presses designed for label manufacturers.

최근의 갤러스 그룹은  라벨 제조 업체 를 위해 디자인된 네로웹, 릴패드 인쇄기의 개발 , 생산 및 판매에서 세계 시장을 리더하고 있습니다.

Its folding carton business offers a range of wide-web, reel-fed presses and die-cutters for the cost-effective in-line production of folding cartons and cardboard products.

폴딩카튼(접음지기) 사업은  카튼 박스와 판지 제품의 생산단가를 월등히 떨어트릴 수 있는 인라인 작업을 통해서 와이드 웹, 릴패드 프레스, 다이커터 등의 넓은 범위의 장비를 공급하고 있습니다.

The machine portfolio is augmented by a broad range of screen printing plates (Gallus Screeny), globally decentralised service operations, and a broad offering of printing accessories and replacement parts.
.
시스템 포트폴리오 구성은 스크린 인쇄망 (갤러스 screeny) 공급,  세계적으로 분산되여 운영되고 있는 서비스 및 인쇄 액세서리 및 교체 부품의 원활한 공급 등으로 한층 그 효과가 증강되고 있습니다.
.
The comprehensive portfolio also includes consulting services provided by label experts in all relevant printing and process engineering tasks.
.
종합적인인 포트폴리오에 빠질 수 없는 것이 모든 인쇄 및 후가공 프로세스에 관련된 엔지니어링 타스크 팀에 소속된 레이블 전문가의 컨설팅 서비스가 포함 됩니다.
.
In 1999 Gallus entered into a cooperation agreement with Heidelberger Druckmaschinen AG, the world market leader for print and media industry solutions. Gallus employs around 580 people, of whom 270 are based in Switzerland. The group headquarters is in St. Gallen.
.
 1999 년 갤러스는 인쇄 및 미디어 산업 솔루션에 있어서 세계 시장의 리더인 하이델베르그와 협력 관계를 맺었으며 갤러스는 스위스 본사의 270명을 포함 전체 580명을 고용하고 있습니다. 갤러스 구룹의 본사는 스위스 세인트 갈렌에 있습니다.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: